Skip to main content
Tag

Tia Isa Quiere Un Carro

Discussion materialsTeachers' GuideTrailers
October 26, 2020

An author’s guide to DIY teacher materials for your books

Having a beautiful new book in the world is only part of the job of connecting with readers. Another important way to connect is by making it easy for teachers and librarians to use your work as part of their classroom or independent reading programs. But what does that look like if you’re making these materials yourself? And what are the most popular types of materials that teachers are looking for? Car template for Tia Isa Wants a Car To find out, I spoke to Kathleen O’Rourke, Executive Director of Educational Sales and Marketing at Candlewick Press. She confirmed what I’ve learned over the last ten years. “Teachers have limited time to teach all that is required... so providing them with materials that are simple, accessible, and effective are your best bet." Top three picks Discussion Guide for Yaqui Delgado  1. A discussion guide:  Not every title on a publisher’s list will get a discussion guide designed in-house, but that doesn’t mean you can’t design one yourself using the principles your publisher uses. “A good discussion guide can be used to start a class discussion, assign written responses, or encourage a librarian to use your title with a book group,” says O’Rourke.  “ thoughtful discussion questions that a teacher can either provide the students before they read the book to help guide their reading or that can be used after the book has been read to help the students think critically about the story." When I’ve designed my own discussion…
Latino LifeRandom howls into the world
August 20, 2020

La Maleta: Grief meets a 50-year-old suitcase

It’s been a minute since I’ve checked in.  Many of you know that my Tía Isa passed away a couple of weeks ago. I want to thank all of you who were so kind in sending our family condolences, comfy socks, chicken soup, wine, meal delivery vouchers, and flowers. I so appreciate the love and support. La maleta I’ve been climbing out of the haze by doing all the grown-up things you have to do to settle people’s affairs. Death certificate applications, closing bank accounts – all that official stuff. The real work, though, has been going through the things that my mother and aunt thought were vital. And for that, I had to face la maleta. For as long as I can remember, my mother and Tía Isa told me about the suitcase in the back of their closet. It is a battered hardshell piece of luggage in that Pan Am airlines blue. It has a key on a string and an old belt from the 1970s holding it together. Inside, Ma and Tía kept documents they knew I’d need some day, but also the ones I suspect they couldn’t part with because they told the story of their lives. La maleta had their Cuban passports wrapped in plastic, my grandmother’s welfare id card, Tía’s high school diploma and license as a telegraph operator, my grandparents’ birth certificates from the late 1800s, a prayer and medallion for Santa Barbara. I found my parents’ divorce papers and  prayer cards for…
AppearancesCommunity workLatino Life
May 6, 2013

En Español Por Favor: My Day at Partners in Print

With the fabulous organizer Patricia Garcia I spent Saturday at the University Maryland (College Park) with Partners in Print (PNP), an organization under the umbrella of America Reads. PNP supports literacy  at 18 schools, mostly in Prince George County, Maryland, by helping parents – many of whom don’t speak English as their first language – learn how to support their children's emerging reading skills.  Saturday was the culminating event for the mentors and their students. More than 140 students and 100 parents came for the day-long gathering. Tia Isa Wants a Car in Spanish My role for the day was to read Tia Isa Quiere Un Carro and to speak to volunteers and family attendees in a bilingual presentation. Confession. It’s always a little strange for me to work bilingually because my English is simply better. I was born here. I studied here. Although we speak Spanish as home, I live about 75 percent of my life in English. That means that sometimes I'm stuck pecking for words or phrases in Spanish, frustrated between what I’m thinking and what I can say. Turns out this gives me the same problem as Supreme Court Justice Sonia Sotomayor, who was recently interviewed by Jorge Ramos of Univision. He noticed her occasional lapses into English, and it was the subject of a lot of Twitter chat. Like the justice, I grew up speaking Spanish at home, and I have no accent when I speak it. Yes, I can read a newspaper and magazine no…